এটা যেন বিনা মেঘে বজ্রপাত। English Translation 05 Oct, 2018 প্রশ্ন এটা যেন বিনা মেঘে বজ্রপাত। ক. It is as if a thunder from the clouds. খ. It is a bolt from the blue. গ. It is a strong thundr ঘ. It is bolts from the blues. সঠিক উত্তর It is a bolt from the blue. সম্পর্কিত প্রশ্ন আরো দেখুন তুমি দেখতে তোমার বাবার মতো, সঠিক Translation কোনটি ? 'There is no rose but thorn' - এর বাংলা অনুবাদ- The correct translation of ‘দুঃখের প্রয়োজনীয়তা মধুর’ is - দাঁড়াও, আমি এখনি আসছি। এমন দেশটি কোথাও খুঁজে পাবে নাকো তুমি। মন্তব্য There are no comments yet. Authentication required You must log in to post an answer. Log in বিষয় English অধ্যায় Translation পরীক্ষায় এসেছে ১১ তম শিক্ষক নিবন্ধন পরীক্ষা (স্কুল/সমপর্যায়)
মন্তব্য
Authentication required
You must log in to post an answer.
Log in