নাই মামার চেয়ে কানা মামা ভাল। English Translation 05 Oct, 2018 প্রশ্ন নাই মামার চেয়ে কানা মামা ভাল। ক. Something is gooder than mothing খ. Some uncles are better than no uncle গ. Somethings are better than nothing ঘ. Something is better than nothing সঠিক উত্তর Something is better than nothing সম্পর্কিত প্রশ্ন আরো দেখুন The correct translation of the sentence ‘সে কিংকর্তব্যবিমূঢ় হয়ে গেল’ is - ”লোভে পাপ, পাপে মৃত্যু” -এর ইংরেজি অনুবাদ কোনটি? সে আমার আপন ভাই। The right Bangla translation of "He came off with flying colours"? 'He lives from hand to mouth' এর সঠিক অনুবাদ কোনটি? মন্তব্য There are no comments yet. Authentication required You must log in to post an answer. Log in বিষয় English অধ্যায় Translation পরীক্ষায় এসেছে ১২তম শিক্ষক নিবন্ধন পরীক্ষা (স্কুল/সমপর্যায় ২)
মন্তব্য
Authentication required
You must log in to post an answer.
Log in